中國時報捷星航空【(池雅蓉整理)】
我是個口譯員,口譯工作就是作為語言橋梁,不論是談判、會議等場合,幫聽不懂中文的外賓翻成英文,但國內對口譯工作仍不夠認識,盼政府能帶頭進用專業口譯人員或讓身邊任用者受相關台灣彩券大福彩訓練,根除只要會雙語就能擔任口譯員的謬誤見解,讓這個產業受到重視。
雖說國人普遍都因國、高中必修英文,多少聽得懂一些,但想表達技術性內容,用自己的母語表達最順暢、精準,有口譯員在場,他們就能更暢所欲言,這也是我們的價值所在。
過去台灣口譯尚未專業化,檯面上有做翻譯的都是兼差性質,或是懂雙語就接案了。不過,從80年代開始,台灣開始有專業、制度化訓練,現今台灣已有很多具專業素養、技能的口譯員,但許多人還是只找自己信任的人。
我也曾跟台北市府接洽口譯工作,工作結束後,卻只給獎狀,直到我們溝通後才肯支薪,我捷星廉價航空機票想強調的是,口譯是一項專業,支薪是對這項專業的尊重,但國內對這項專業還不了解,有些客戶事先會不願意給資料,也有客戶會忘記準備相關器材。
現在的口譯考試非常嚴格,通過率不到10%,如果任何會雙語的人就能當口譯,要我們這些受過專業訓練的口譯員情何以堪?希望這樣謬誤的見解,政府能帶頭根除。
大福彩中獎號碼泰國廉價機票比價
- 瘋狂賣客購物網-瘋狂賣客好物推薦,crazy mike,瘋狂賣客團購網好物推薦(五金)無痕釘隱形掛鉤組 瘦大腿最有效的方法影片@1@
- 台緬關係 總統:未來生存發展重要力量 運動鞋品牌有哪些圖案@1@
- 17life宅配商品推薦-天氣熱熱免出門,17life宅配商品推薦虎牌-2016新款彈蓋式-開蓋式480ml保溫保冷杯系列- 快速減肥方法一個月瘦10公斤
- 民進黨主委選舉 高市兩強角力 大樂透@1@
- 瘋狂賣客購物網-瘋狂賣客好物推薦,crazy mike,瘋狂賣客團購網好物推薦久達尼扭扭車 星曲網頁遊戲@1@
全站熱搜